Continuação da exposição da Epístola de Paulo, o Apóstolo, aos Hebreus, a saber, sobre os sexto, sétimo, oitavo, nono e décimo capítulos: no qual, juntamente com a explicação do texto e do contexto, o sacerdócio de Cristo... são declarados, explicados e confirmados: também, as alegações dos judeus pela continuidade e perpetuidade de seu culto legal, com a doutrina dos principais escritores dos socinianos sobre essas coisas, são examinadas e refutadas / por J. Owen...

Owen, John

teologia protestante do século 17 - soteriologia, cristologia e controvérsia antissociana

Epístola aos Hebreus sacerdócio de Cristo culto legal judaico socinianos teologia protestante
18,952
Parágrafos
594,303
Palavras
0%
Traduzido
0%
Revisado
Progresso da leitura 0.1%
§ 1 16 palavras
Texto Original:
A Continuation OF THE EXPOSITION OF THE EPISTLE OF Paul the Apostle TO THE HEBREWS Viz.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 2 9 palavras
Texto Original:
ON THE Sixth, Seventh, Eighth, Ninth, and Tenth Chapters.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 3 10 palavras
Texto Original:
WHEREIN Together with the Explication of the Text and Context.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 4 163 palavras
Texto Original:
The Priesthood of Christ as Typed by those of Melchisedek and Aaron, with an Account of their distinct Offices, The Nature and Efficacy of the Sacrifice of Christ, as Typed by all the Sacrifices of the Law, The Erection of the Tabernacle according to the Heavenly Pattern; with the Institution of all its Utensils and Services, their especial Signification and End, The Nature and Differences of the Two Covenants, the Old and the New, with the preference of the latter above the former, The Reasons and Necessity of the taking away and Abolishing of the Old Legal Worship annexed unto the Covenant of Sinai; & the Means whereby it was removed, The Glorious Administration of the Mediatory Office of Christ in Heaven; and sundry other Evangelical Truths of the highest Importance, WITH The Duty of Believers in hearing the Word in Times of Trial and Persecution; the Means and danger of Apostacy from the Profession of the Gospel, Are Declared, Explained and Confirmed.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 5 43 palavras
Texto Original:
As also; The Pleas of the Jews for the Continuance and Perpetuity of their Legal Worship; with the Do ctrine of the principal Writers of the Socinians about these things, are Examined and Dis proved By J Owen D D Search the Scriptures.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 6 23 palavras
Texto Original:
LONDON, Printed for Nathaniel Ponder, at the Sign of the Peacock in the Poultry, near the Church, 1680 THE PREFACE TO THE READER.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 7 60 palavras
Texto Original:
I have so fully in my former Discourses on this subject, declared the general design, scope and end of this Epistle, the pro per way and means of its Interpretation, with the method of the present Exposition, which is the same throughout, that I shall not at all here detain the Reader with a renewed Declaration of any of them.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 8 32 palavras
Texto Original:
Onely some few things which immediately concern that part of the Exposition which is now presented unto him, and my labour therein, may be mentioned (as I suppose) unto some usefulness. 1.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 9 31 palavras
Texto Original:
And it may not be amiss in the first place to take notice of an Objection the present endeavour seems liable and obnoxious unto; and this is the Unseasonableness of it.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 10 24 palavras
Texto Original:
We live in times that are for tifyed against the use of Discourses of this nature, especially such as are so long and bulky.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 11 35 palavras
Texto Original:
The world, and the minds of men therein, are filled with disorder and confusion, and the most are at their wits end with looking after the things that are come and coming on the Earth.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 12 38 palavras
Texto Original:
They have enough to do, in hearing, telling and reading, real or pretended News of publick affairs, so as to divert them from inga ging their time, and industry in the perusal and study of such discour ses.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 13 54 palavras
Texto Original:
Besides, there is not any thing in this now published to condite it unto the Palate of the present Age, in personal contests and re flections, in pleading for or against any party of men or especial way in the profession of Religion; only the fundamental Truths of the Gospel are occasionally contended for.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 14 29 palavras
Texto Original:
These and the like conside rations, might possibly in the judgment of some, have shut up this whole discourse in darkness upon the account of its being unseason able.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 15 30 palavras
Texto Original:
I shall briefly acquaint the Reader with what Relieved me against this objection, and gave me satisfaction in the publishing of this part of the Exposition, after it was finished.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

Apoie nosso projeto

Nosso trabalho de tradução é realizado por uma equipe dedicada. Seu apoio nos permite continuar disponibilizando este conteúdo gratuitamente.