Um discurso sobre a divina providência I. Em geral: que há uma providência exercida por Deus no mundo. II. Em particular: como todas as providências de Deus no mundo estão a serviço do bem de seu povo.

Charnock, Stephen, 1628-1680.; Adams, Richard, 1626?-1698.; Veel, Edward, 1632?-1708.

teologia prática

divina providência graça divina teologia reformada piedade cristã benefícios dos crentes
2,367
Parágrafos
83,723
Palavras
0%
Traduzido
0%
Revisado
Progresso da leitura 0.6%
§ 1 6 palavras
Texto Original:
A Diſcourſe OF DIVINE PROVIDENCE I.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 2 14 palavras
Texto Original:
In General: That there is a Providence Exerciſed by God in the World II.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 3 42 palavras
Texto Original:
In Particular: How all Gods Providences in the World, are in order to the good of his People By the late Learned Divine, STEPHEN CHARNOCK, B D. ſometime Fellow of New-Colledg in OXON His Kingdom ruleth over all LONDON: Printed by R.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 4 18 palavras
Texto Original:
Roberts for Thomas Cockerill, at the Three Legs in the Poultrey, near the Stocks-Market. 1684 TO THE READER.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 5 55 palavras
Texto Original:
Reader, THOU art here preſented with a little piece, of a Great Man; Great indeed, if great Piety, great Parts, great Learning, and great Wiſdom, may be admitted to claim that Title: And we verily believe that none well acquainted with him, will deny him his right; however malevolent Perſons may grudge him the honour.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 6 51 palavras
Texto Original:
It hath been expected, and de ſired by many, that ſome ac count of his Life might be gi ven to the world; But we are not willing to offer violence to his aſhes, by making him ſo publick now he is Dead, who ſo much affected privacy while he lived.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 7 40 palavras
Texto Original:
Thou art therefore de ſired to reſt ſatisfied with this brief account of him, That being very young he went to Cambridge, where in Immanuel Colledge he was brought up under the Tuition of the pre ſent Arch-Biſhop of Canterbury.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 8 31 palavras
Texto Original:
What Gracious workings and Evidences of the New-Birth ap peared in him while there, hath already been ſpoken of by one, who was at that time his Fellow Collegiate and Intimate.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 9 72 palavras
Texto Original:
Some time he after ward ſpent in a private Family, and a little more in the exerciſe of his Miniſtry in Southwark; then removed to New-Colledge in Oxon, where he was Fellow, and ſpent ſeveral years; being then taken notice of for his ſingular Gifts, and had in Repu tation by the moſt Learned and Godly in that Univerſity, and up on that account the more fre quently put upon Publick work.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 10 92 palavras
Texto Original:
Being thence (the year after he had been Proctor) called over into Ireland to a conſtant pub lick Employment, he exerciſed his Miniſtry for about four or five years, not with the approba tion only, but to the admiration of the moſt Wiſe and Judicious Chriſtians, and with the concur rent applauſe of ſuch as were of very different ſentiments from him in the things of Religion; Nay, even thoſe that never lov ed his Piety, yet would com mend his Learning and Gifts, as being beyond exception, if not abve compare.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 11 85 palavras
Texto Original:
About the year 1660. being diſcharged from the publick exerciſe of his Mini ſtry, he returned back into England, and in and about London ſpent the greateſt part of fifteen years, without any call to his old work in a ſetled way; but for about theſe five years laſt paſt hath been more known by his conſtant Preach ing, of which we need not ſpeak, but let them that heard him, ſpeak for him; or, if they ſhould be ſilent, his Works will do it.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 12 141 palavras
Texto Original:
He was a Perſon of excellent Parts, ſtrong Reaſon great Judg ment, and (which do not often go together) curious Phanſie, of high Improvements, and ge neral Learning, as having been all his days a moſt diligent and methodical Student, and a great Redeemer of time, reſcu ing not only his reſtleſs hours in the Night, but his very walk ing time in the Streets from thoſe impertinencies and fruitleſs vani ties, which do ſo cuſtomarily fill up mens minds, and ſteal away their hearts from thoſe bet ter and more Noble objects, which do ſo juſtly challenge their greateſt regards: This he did by not only carefully watching (as every good Chriſtian ſhould do) but conſtantly writing down his Thoughts, whereby he both go vern'd them better, and furniſh ed himſelf with many materials for his moſt elaborate Diſcour ſes.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 13 16 palavras
Texto Original:
His chief Talent was his Preaching Gift, in which, to ſpeak modeſtly, he had few equals.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 14 69 palavras
Texto Original:
To this therefore, as that for which his Lord and Maſter had beſt fitted him (neglecting the practice of Phyſick, in which he had arrived at a conſidera ble meaſure of knowledge) he did eſpecially addict himſelf; and direct his Studies, and even when Providence denyed him opportunities, yet he was ſtill lay ing in more ſtock, and prepa ring for work againſt he might be called to it.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 15 44 palavras
Texto Original:
When he was in Employment, none that heard him, could juſtly blame his re tiredneſs, he being even when moſt private, continually at work for the Publick; and had he been leſs in his Study, he would have been leſs liked in the Pulpit.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

Apoie nosso projeto

Nosso trabalho de tradução é realizado por uma equipe dedicada. Seu apoio nos permite continuar disponibilizando este conteúdo gratuitamente.