Paraíso Aberto, ou, Os Segredos, Mistérios e Raridades do Amor Divino, da Sabedoria Infinita e do Conselho Maravilhoso Expostos ao Público, Também, a Aliança da Graça e as Altas e Gloriosas Transações do Pai e do Filho na Aliança da Redenção Abertas e Ampliadas, com a Resolução de Diversas Questões e Casos Importantes Concernentes a Ambas as Alianças... sendo a Segunda e Última Parte da Chave de Ouro

Brooks, Thomas

Teologia Sistemática (Doutrina da Aliança, Doutrina da Salvação)

Amor Divino Sabedoria Infinita Aliança da Graça Aliança da Redenção Teologia Reformada
2,041
Parágrafos
110,780
Palavras
0%
Traduzido
0%
Revisado
Progresso da leitura 0.7%
§ 1 23 palavras
Texto Original:
Paradice opened, OR THE SECREETS, MYSTERIES, AND RARITIES Of Divine Love, of Infinite Wiſdom, and of Wonderful Counſel, laid open to Publick View.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 2 40 palavras
Texto Original:
ALSO The Covenant of Grace, and the high and glorious Tranſactions of the Father and the Son in the Covenant of Redemption opened, and improved at large, with the Reſolution of divers important Queſtions and Caſes concern ing both Covenants.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 3 45 palavras
Texto Original:
YOU HAVE FURTHER, Several ſingular Pleas, that all ſincere Chriſtians may ſafely and groundedly make to thoſe Ten Scriptures in the Old and New Teſtament, that ſpeak of the general Judgment, and of that particular Judgment, that muſt certainly paſs upon them all after Death.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 4 21 palavras
Texto Original:
With ſome other Points of high Importance, that tend to the Peace, Comfort, Settlement and Satisfaction of all ſerious ſincere Chriſtians.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 5 43 palavras
Texto Original:
To which is added a ſober and ſerious Diſcourſe, about the Favoura ble, Signal and Eminent Preſence of the Lord with his People in their greateſt Troubles, deepeſt Diſtreſſes, and moſt deadly Dangers Being the Second and Laſt Part of the Golden Key.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 6 11 palavras
Texto Original:
By Thomas Brooks, late Preacher of the Goſpel, at Margarets New-Fiſhſtreet.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 7 25 palavras
Texto Original:
LONDON, Printed for Dorman Newman, at the King's Arms in the Poultry and at the Ship and Anchor at the Bridg-foot on Southwark -ſide, 1675.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 8 26 palavras
Texto Original:
To his honoured Friends, Sir John More, Knight and Alderman of the City of London, and to his good Lady, Mary More, his moſt affectionate Conſort.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 9 22 palavras
Texto Original:
The Father of all mercies, and the God of all bleſſings, bleſs you both with Grace and Peace here, and Glory hereafter.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 10 13 palavras
Texto Original:
Honoured Friends: CHriſtian Friendſhip makes ſuch a knot, that great Alexander cannot cut.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 11 27 palavras
Texto Original:
It was well obſerved by Sir Francis Bacon, That old wood is beſt to burn, and old Books beſt to read, and old Friends beſt to truſt.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 12 41 palavras
Texto Original:
It was a witty ſaying of the Duke of Buckingham to Bi ſhop Monton, in Richard the III. his time, Faithful Friends (ſaith he) are in this age for the moſt part gone all in pilgrimage, & their return is uncertain.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 13 36 palavras
Texto Original:
They ſeem to take away the Sun out of the World (ſaid the Heathen Oratour) who take away friendſhip from the life of men, and we do not more need fire and water then true Friendſhip.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 14 45 palavras
Texto Original:
In this Epiſtle I ſhall endeavour ſo to ac quit my ſelf, as becomes a real Friend, a cordial Friend, a faithful ▪ Friend, and a Soul-friend, as to your great and everlaſting concernments, that it may go well with you for ever and ever.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 15 37 palavras
Texto Original:
Sir, the points that are handled in this following Treatiſe (and in the firſt part) are of as high, choice, neceſſary, noble, uſeful and comfortable a nature, as any that can be treated on by mortal man.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

Apoie nosso projeto

Nosso trabalho de tradução é realizado por uma equipe dedicada. Seu apoio nos permite continuar disponibilizando este conteúdo gratuitamente.