O caminho das igrejas congregacionais esclarecido em dois tratados. No primeiro, das acusações históricas do Sr. Robert Baylie, em seu livro, chamado, Um dissuasivo contra os erros do tempo. No último, de algumas contradições de Vindic Clavium: e de algumas más interpretações do Dr. Rutherford em seu livro intitulado O devido direito dos presbitérios. / Pelo Sr. John Cotton, outrora pregador em Boston, em Lincolnshire, e agora professor da Igreja em Boston, na Nova Inglaterra.

Cotton, John

eclesiologia

congregacionalismo teologia puritana polêmica eclesiologia presbiterianismo
1,711
Parágrafos
63,556
Palavras
0%
Traduzido
0%
Revisado
Progresso da leitura 0.9%
§ 1 9 palavras
Texto Original:
The Way of CONGREGATIONAL CHURCHES CLEARED: In two TREATISES.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 2 10 palavras
Texto Original:
In the former, From the Hiſtorical Aſperſions of M r.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 3 31 palavras
Texto Original:
Robert Baylie, in his Book, called [A Diſſwaſive from the Errors of the Time.] In the latter, From ſome Contradictions of VINDICAE CLAVIUM: And from, Some Miſ-conſtructions of Learned M r.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 4 13 palavras
Texto Original:
Rutherford in his Book intituled [The due Right of Presbyteries.] By M r.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 5 18 palavras
Texto Original:
JOHN COTTON, ſometime Preacher at Boſton in Lincolne-ſhire, and now Teacher of the Church at Boſton, in New-England.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 6 18 palavras
Texto Original:
LONDON, Printed by Matthew Simmons, for John Bellamie, at the ſigne of the three Golden-Lions, in Cornhill. 1648.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 7 10 palavras
Texto Original:
An Epiſtle PACIFICATORY, To the Brethren diſſenting from this Way.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 8 40 palavras
Texto Original:
H Ere (Reverend Brethren) is preſented unto you in Print, that very Copie, which the worthy Author (Mr John Cotton, Teacher of the Church at Boſton in New England) ſent together with his letter under his own hand unto me.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 9 31 palavras
Texto Original:
His honouring me therein (upon my real account) deſerved his requeſt, that I would aſ ſiſt the Preſs, which with the greatſt diligence opportunity put into my hands I have performed.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 10 32 palavras
Texto Original:
And the worth of the ſub ject, and the Authors ſweet and ſolid handling of it, hath rich ly rewarded my labour, legendo, perlegendo que , in the uſal and peruſal thereof.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 11 48 palavras
Texto Original:
The Man, moſt patient towards a sharp Antagoniſt, (you your ſelves being judges.) The Manner of handling, gracious; meek words, playing the Champion for Veritie and Innocency, with arguments of ſteel, unsheathed and shining with an amiable plainnes of ſpeech, and a free and ſincere openeſſe of heart.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 12 16 palavras
Texto Original:
The Matter part ly Apologetical, partly Controverſal In the former part you will meet with: 1.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 13 50 palavras
Texto Original:
A true and terſe Hiſtory of the purer Churches in later pudled times: The blots aſperſed upon them, cleerly pummice and ſpunged off; and divers preci ous Saints for learning and religion (through whoſe ſides Chriſts wayes by opponents have been ſorely wounded) , evidently and unrepliablely vindica ted. 2.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 14 35 palavras
Texto Original:
A very good account of many ſingular Doctrinal points, not onely of more ſpeculative Theologie, ventila ting the chaff from the wheat, Error from Truth; but of moſt practical Soul-ſearching, Soul-ſaving, and Soul-ſola cing Divinitie.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

§ 15 35 palavras
Texto Original:
I might give golden inſtances, glating glo riouſly upon my Spirit, but for falling under a leaden retard ing of diſpatch; fearing leſt the preſſe tarry for me; for it even treads on my heel.

Tradução em andamento

Este parágrafo ainda está sendo traduzido por nossa equipe. Seu apoio nos ajuda a acelerar este processo.

Apoie nosso projeto

Nosso trabalho de tradução é realizado por uma equipe dedicada. Seu apoio nos permite continuar disponibilizando este conteúdo gratuitamente.